quiverの日記

アニメ、漫画、音楽

2010-01-01から1年間の記事一覧

Sentimentale

Sentimentale, moi je suis comme ça (Sentimental, me I am like that) C'est l'idéal quand tu me prends dans tes bras (That is the ideal when you take myself in your) Sentimentale, moi je pense comme ça (Sentimental arms, me I think like that…

キャンディキャンディの海外売り込み−東映動画

キャンディキャンディ(アニメ)は制作時から「何が何でも海外に売り込むゾー」感が丸見えである。手紙やポスター、看板などの英語がカンペキなのだ。英米ネイティブに対して完璧かと問われると分からないとしか言えないが、キャンディが受け取る手紙や、病院…

Helene Rolles 、Candy 3

No�・l, No�・l, No�・l, No�・l タイトル、Le No�・l de Candy No�・l, No�・l, No�・l, No�・l La neige tombe en tourbillonnant (Snow falls while whirling) tourbillonnant<tourbillonner Pour �・taler son manteau blanc (to spread its white coat…

Hélène Rollès 、Candy 2

Candy-Candy garde au fond de ton cœur (keeps to the bottom of your heart) タイトル、La ballade de Candy、作詞Jean-François Porry 、作曲Gérard Salesses Candy-Candy l'espoir d'un grand bonheur (the hope of a big happiness) Candy-Candy un bea…

Hélène Rollès (エレーヌ)、Candy 1

Dors petite Candy, ferme tes grands yeux (Sleep little Candy, close your big eyes) fermer=close Dors petite Candyがタイトル、parole. Laisse-toi emporter au pays des rêves bleus (Let you carry away to the country of the blue) Dors petite Ca…

やっと見つけた「キャンディキャンディのピクニック」の劇伴

110話のオープニング、軍人志望にとちくるったジミーを止めさせて無事にシカゴに帰る話。イントロで兵隊志望のジミーのテーマとして「キャンディキャンディのピクニック」("Le pique-nique de Candy")が流れる。やっぱり、日本語版挿入曲で歌詞の無いもの(劇…

テレビ主題歌(仏)、キャンディ♡キャンディの挿入歌

Generiques TV 名犬ジョリー、Belle et Sébastien セーラームーン、Belle et Sébastien 魔法使いサリー、Sally La Petite Sorcière(リメーク版) ラセーヌの星、Tulipe Noire (la) 女王陛下のプティ・アンジェ、Angie Détective En Herbe めぞん一刻、Juliett…

Candy s’endort

Candy s'endort 〔Candy falls asleep〕 La nuit descend(ソン), Candy s'endort〔The night descends and Candy falls asleep〕 En rêve elle va sur la colline(ネ) 〔In a dream, she goes on the hill〕 Avec son prince(ス) aux cheveux d'or 〔With he…

Au pays de Candy

Au pays de Candy Comme(how=Just as) dans tous les pays(他のすべての国) On s'amuse(楽しむ) on pleure(泣く) on rit(笑う) Il y a des méchants(いじわる) et des gentils(優しい) Et pour sortir(take out=排除する) des moments difficiles Avoir des…

Visiteurs de Noël (les)

番組のwikiはここ Des sapins dans les vitrines, (Firs in the windows,) des=不定冠詞複数 le sapin(fir)=もみの木, la vitrine=display, shop window. de la neige sur les collines, (of snow on the hills,) de la=部分冠詞 c’est le temps des Vis…

Nils Holgersson (série télévisée d’animation)

Il a quitté son village (He left his village,) Et ses parents et ses amis (and his parents and his friends) Pour suivre les oies sauvages (to follow the wild geese) suivre=follow<je suis, tu suis, il suit. Au-dessus de son pays (above hi…