quiverの日記

アニメ、漫画、音楽

2013-04-01から1ヶ月間の記事一覧

Tome 2-1-8

Godaï: Ne dis pas ça, il fait froid ce soir ! Allons-y !! (Et voilà, j'ai la main sur son épaule comme si de rien n'était.) Kyoko: (Laisson-le faire, après tout, j'étais en retard.) Godaï: Cet... Cette voix ? Kyoko: Madame Ichinosé. Godaï:…

Tome 2-1-7

Godaï: ... Kyoko: ... Godaï: Elle porte la même robe qu'à son arrivée... Kyoko: Je te demande pardon... Godaï: Qu'est-ce qui t'arrive ?! Kyoko: Eh bien... client1: Regarde, c'est le garçon qui avait fait pleurer une fille l'autre jour ! cl…

Tome 2-1-6

Akémi: Il ne parlait pas du "Ma Maison" par hasard ? Kyoko: Hein ?! Akémi: Oui, le café près de la gare ! Mitaka: Ah! C'est vrai qu'il peut y avoir confusion ! Kyoko: "Ma Maison" !? Je dois y aller !! Mitaka: Ça fait plus de quarante minut…

Tome 2-1-5

(Au Ma maison)Godaï: Cinq heures et demie... Elle ne va plus tarder. (Au Mamé-zon)Yotsuya?: Allez... Que la fête commence ! Kyoko, à ta santé ! Kyoko: Euh... Un tout petit verre. Alor, j'ai rendez-vous et... À mon avis, on t'a posé un lapi…

Tome 2-1-4

Ichinose: Tu peux quand même venir, c'est à cinq heures au Mamé zon. Kyoko: Ah ? C'est justement là que j'ai rendez-vous. Ichinose: Avec qui ? Kyoko: ... Ichinose: C'est pas grave si tu ne veux rien dire ! J'attendrai pour voir ! Mitaka: V…

Tome 2-1-3 めぞん一刻「豆蔵ではなく豆損」

Kyoko: À six heures au "Ma Maison" ! Godaï: D'accord, six heures au "Mamé zon" Kyoko: Il s'est souvenu que ça fait un an... Ichinose: Ah, je te cherchais ! Aujourd'hui, rassemblons-nous pour boire ! Godaï: Non, désolé, j'ai d'autres engage…

Tome 2-1-2 Premier anniversaire

Kyoko: Tiens, depuis quand tu es là ? Godaï: Euh...Moi, j'ai rien fait ! Kyoko: Je sais, je ne dormais pas. Godaï: Ouf, J'ai eu chaud. Kyoko: J'aurais préféré qu'il ne me voie pas comme ça... Godaï: ... Kyoko: À part ça qu'est-ce que tu vo…

Tome 2-1-1 Premier anniversaire

Premier anniversaire Kyoko: C'est bien ici la résidence Ikkoku ? [C'est ce que Kyoko, notre nouvelle responsable avait dit en arrivant...] Kyoko: Comme le temps passe vite ! Déjà un an ! Godaï: (Du calme... Je dois l'inviter comme side rie…

Acheter Juliette Je t’aime et Lamu

買おうと思ってパニエに放り込んでちょっとの間ペンドしていたら、何冊か、品切れになっていてしまった。慌てて注文。何とかして、うる星の1巻とめぞんの10巻以外は、Amazon.fr内の別の店で買えた(もちろん、送料別)のだが、件の10巻は完全に品切れ。 翌日…

アオイホノオと高橋留美子

めぞん一刻戦法(全くうまいことを考えたものだ、高橋留美子、、俺もいつかやらねば「めぞん一刻戦法」を) 行くぞ高橋!待ってろ細野!!(ギャグ要素!!SF要素!!生活感!!ラブコメ要素!!これで俺は行こう!!) 高橋留美子も意外と喜んでやるのかも知…

しあわせの一番星

しあわせの一番星風雨同路(ポーラチョイ) 里の秋(又見炊煙)(テレサテン訒麗君) 一覧はここが詳しい。 風雨同路 Feng Yu Tong Lu 曲:筒美京平 詞:鄭國江 編:吳智強 (Qu :Tong Mei Jing Ping Ci :Zheng Guo Jiang Bian :Wu Zhi Qiang) 似是歡笑 似是苦困 怎…

Tome 1-1-5

Kyoko: Bonjour ! Godaï: (Brossant les dents) Ch'alut ! Vous voulez un coup de main ? Kyoko: Non merci, continuez vos révisions. Vous devez être reçu l'année prochaine !! Courage !! Ichinose: Allez ! Dépêche-toi ou tu seras en retard ! Kent…

Tome 1-1-4

Godaï: Tu ne peux pas passer par la porte, non?! Yotsuya: Non! Regarde, on voit tout !! Godaï: Hein ? Tout ?! Yotsuya: Oui Godaï: Mais... on voit exactment la mème chose que tout à l'heure dans le hall ! Yotsuya: Peut-ètre, mais il y a en …

Tome 1-1-3

Kyoko: J'emménagerai dès demain dans la loge du responsable... Bonne journée à tous. Yotsuya: Bien, nous vous attendrons. Akémi: Arrêtez de vous prosterner ! Ichinosé: Elle est encore bien jeune... pour ce travail, non ? Godaï: Je ne sais …

Tome 1-1-2

Kyoko: Pardon... C'est bien ici la résidence Ikkoku ? Akémi: Oui mais... Ichinose: Que voulez vous ? Kyoko: Enchantée, je m'appelle Kyoko Otonashi. Je suis la nouvelle responsable. Ichinose: Responsable ? Vous ? Kyoko: Oui. Akémi: Qu'est-i…

Maison Tome 1-1-1

1er partie Le trou dans le mur Godaï: Je veux m'en aller ! Yotsuya: Aah mais non attends ! Godaï: Lâche-moi ! Je ne passerai pas une minute de plus dans cette maison de fous ! Yotsuya: Du calme ! Ichinose: Vous allez la fermer ?! C'est quo…

心に響く言葉

どっちが先だ? 名言・迷言〜日経ビジネス語録(日経ビジネスオンライン) 自分が愛されるには、まず相手を愛さなければならない。 石塚 邦雄・三越伊勢丹ホールディングス会長 世界名作劇場のペリーヌ物語(1978年) 人に愛されたいと思うのなら、まず自分が…

ミニフェ Minifée

カナダ・ケベックで放映されたとのうわさのある「ミニフェ」(魔法使いサリーフランス語版)であるが、本編発見。 タイトルConte de Noël、日本語オリジナルタイトル「友情のクリスマス」第55話(第1作1966年版) 何と「きよしこのよる」が日本語で唄われている!

Marie Myrium

La plus belle pour aller danser Marie Myriam Les visiteurs de Nöel par Marie Myriam - 1980 Nostalgia(qualité hd) danser maintenant 邦題? P tit homme Sentimentale / Live 1991 Sentimentale/1982 Clip en Tous les Anges Chantent.. 鳥と子供 El …

France Gall

Laisse Tomber les Filles Un Prince Charmant Nous Ne Sommes Pas des Anges Poupee De Cire, Poupee De Son (1965) version maiyeux

シルビーバルタンSylvie Vartan

En Ecoutant La Pluie悲しき雨音 Si je chanteメリーさんのひつじ(解説) Le locomotion La Plus Belle Pour Aller Danser (1963, Cherchez l'Idole) SYLVIE à TOKYO (1971) irresistiblement

セーラームーン仏語版

Sailor Moon - Episode XX [VF]の形で検索するとフランス語版が見つかる、Youtubeあるいはhttp://www.wantyoutube.com/で。 【後記】と思ったらあとかたもなく消えている、、、。

仏語アクサンの入力

Windowsでアクサンが入力出来ない。検索すると山のように設定方法が出て来るのだが、、、 Wordでの入力方法だったり、、、 日本語JPキーボードでの入力方法だったり、、、 自分はUS系キーボード でてんでお話にならない。おまけに、changeKey1.5(Ctrl⇔Caps入…