- Godaï: Tenez bien l'échelle !
- Sakamoto: Ouais, mais dépêche-toi un peu !
- Godaï: (Zut, pourquoi a-t-il fallu que je travaille un jour parail ?! En ce moment... Kyoko...)
- Godaï: (Mitaka: Madame Otonashi, c'est pour vous.)
- Godaï: (Kyoko: Oh, merci beaucoup !)
- Godaï: (Mitaka: Yusaku ne vous a rien offert, n'est-ce pas ?)
- Godaï: (Kyoko: Euh... Oui)
- Godaï: (Kyoko: Quel minable !)
- Godaï: (Kyoko: Vous savez... Il n'y a pas que l'argent ou les cadeaux... Un homme peut aussi offrir son cœur.)
- Godaï: (Kyoko, tu m'as compris !)
- Godaï: (Kyoko: Peu importe que tu sois sans le sou. Ton amour me suffit...)
- Godaï: (Kyoko.)
- chef: Hé toi là ! Tu crois que c'est le moment d'embrasser le père noël ?!)
- quelqu'un: Les repas sont arrivés !
- chef: Bon, c'est la pause !
- Godaï: C'est lamentable...
- Sakamoto: Tout le monde se moque des fauchés.
- quelqu'un: C'est véritablement le réveillon de noël aujourd'hui ?!
- Godaï: C'était quand même mieux l'année dernière... J'avais assez d'argent pour un cadeau...
-
- fauché: broke(=sans argent)
[ïâôèçàêéÇûîÀœùÉùë]«»