- Kyoko: Je me demande ce qui lui a pris. J'ai été très mauvaise langue... Hum...
- Ichinosé: Kyoko
- Kyoko: Oui ?
- Ichinosé: Qu'est-ce qu'il a Yusaku ? Il a l'air préoccupé.
- Kyoko: Madame Ichionsé, vous avez encore écouté !?
- Ichinosé: J'ai entendu sans le vouloir. C'est pas de ma faute si ma chambre est à côté du téléphone...
- Kyoko: Vous alors !!
- Ichinosé: C'est parce que tu le tourmentes qu'il refuse cette invitation ?
- Kyoko: Je n'ai rien dit moi !
- Ichinosé: Mensonge ! Par ton attitude, tu fais bien comprendre ta désapprobation !
- Kyoko: Non pas du tout. Il a dit qu'il avait des choses à régler dans sa vie !
- Ichinosé: Toi aussi ! Tu écoutes aux portes !
- Kyoko: C'était le hasard !
- Godaï: C'est Yusaku.
- Kyoko: J'arrive.
- Godaï: Je suis un peu en retard. Voici l'argent du loyer.
- Kyoko: Merci.
- Godaï: Au revoir.
- Kyoko: Euh... Yusaku...
- Godaï: Oui ?
- Kyoko: ...
- Godaï: Qu'y a-t-il ?
- Kyoko: Rien... Rien du tout...
- Godaï: Ah bon... Dans ce cas... ..
- Ichinosé: Il était distant...
-
- préoccupé < préoccuper: worry
- tourmentes < tourmenter: torment=苦しめる
[ïâôèçàêéÇûîÀœùÉ]