- Kentaro: Quand il ne pleuvra plus, je purrai jouer avec soïchiro dehors ?
- Kyoko: Bien sûr.
- Kentaro: Pourvu que la pluie s'arrête vite ! Hééé !! À l'aide ! Au rapt d'enfant !! C'est le raté !
- Godaï: Qu'est-ce que tu racontes sale gosse ?!! Tu connais ce Soïchiro ?
- Kentaro: C'est mon copain.
- Godaï: Un élève de primaire !?
- Kentaro: Non, il est bien plus vieux !
- Godaï: Quel genre d'homme est-ce ?
- Kentaro: ...
- Godaï: Pourquoi tu tends la main ? J'ai compris ! ... Ah les gosses de nos jours !
- Kentao: Qui veut des pâtes ici ?! Je veux de l'argent ! Viens à 3 heures au parc et tu verras Soïchiro !
- Soïchiro: Ouaf...
- Godaï: Ah... Quoi. C'est lui Soïchiro ? Je vois...
- Kyoko: Voilà c'est parfait !! Soïchiro... Je t'ai donné le nom de la personne la plus chère à mes yeux ! J'aimerais tant que tu comprennes ! Oh... Soïchiro...
- Godaï: Je voudrais être un chien...
-
- pourvu que: on condition that [subjonctif]
- un rapt[ʀapt]: kidnapping, abduction
- un élève de primaire: primary school pupil
- une personne: person
- Ouaf: 日本語版では、公園での惣一郎さん登場の擬音は「ばふーん」。
- la plus chère à mes yeux: the darest person to me
[ïâôèçàêéÇûîÀœùÉ]