quiverの日記

アニメ、漫画、音楽

Tome 4-1-4 importunité

  • Ichinosé: Quand j'étais une fille... Vous m'écoutez, oui ou non ?
  • Godaï: Bien sûr, continuez je vous prie.
  • Ichinosé: J'ai compris, laissez tomber !
  • Yotsuya: Ne vous faites pas prier, allons.
  • Ichinosé: Quand j'étais une jeune fille, j'étais très attirée par un bel étudiant. Mais j'étais timide et je n'arrivais pas à lui avouer mes sentiments.
  • Godaï: Ell... timide...
  • Ichinose: (Et puis, un jour, je me sui décidée.)
  • Godaï: (Ichinose: Euh...)
  • Godaï: (Un étudiant: Qu'est-ce que tu veux ?)
  • Ichinose: (Je me suis serve du langage des fleurs pour lui déclarer ma flamme !)
  • Godaï: (Un étudiant: C'est... pour mos ?!)
  • Godaï: Le langage des fleurs ?
  • Ichinose: Intéressant, non ? Et dans ce langage, les pensées signifient... "Je ne pense qu'à toi".
  • Godaï: (Kozue: Elle traduisent mieux mes sentiments...)
  • Ichinose: Ah... Nostalgie...
  • Akémi: Dites-moi, vous étiez une sacrée romantique !
  • Yotsuya: Et après que s'est-il passé avec set étudiant ?
  • Ichinose: Eh bien... En fait... Deux ou trois jours plus tard, il a subitement déménageé !
  • Godaï: Je m'en doutais.
  • Yotsuya: On peut le comprendre.
    • se faire prier: need to be persuaded

[ïâôèçàêéÇûîÀœùÉùë]«»