ニルスの不思議な旅(Le merveilleux voyage de Nils Holgersson aux pays des oies sauvages)の日本製アニメのフランス語吹き替え版のMarie Myriamによる主題歌(Générique)de début: La Chanson de Nils Holgerssonと、de fin: Tu es si petitを調べるためにwikiを見ていたら、重大なことを発見した。エピソードの順番が日本とヨーロッパで違う!たとえば、
- 27 Bataki, pris au piège (pris<prendre, pris=Participe Passé, le piège=trap)
- 44 閉じこめられたバタキ
- 29 Les fiançailles de Martin (fiançailles=engagement、女性名詞で複数で使う)
- 27 モルテンの婚約
- 32 Gorgo, l'aigle (aigle=eagle)
- 29 とらわれのおおわし
と、めちゃくちゃに順番が入れ替えられている。英語版のwikiでは日本版の順番が記されているが、英米での放映は無かったようなので、単純に日本語wikiを英訳したものと思われる。
どうしてwikiを見ていたかというと、OP(de début)の歌詞の中に、MartinとBatakiが出てくるのだがこれが何なのかわからなかったからである。
- Martin=鵞鳥のモルテン
- Bataki=わたりガラスのバタキ